| 1 cuota de $22.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $22.000 |
| 2 cuotas de $13.803,90 | Total $27.607,80 | |
| 3 cuotas de $9.705,66 | Total $29.117 | |
| 6 cuotas de $5.827,06 | Total $34.962,40 | |
| 9 cuotas de $4.504,86 | Total $40.543,80 | |
| 12 cuotas de $3.914,16 | Total $46.970 | |
| 24 cuotas de $3.250,68 | Total $78.016,40 |
| 3 cuotas de $10.287,93 | Total $30.863,80 | |
| 6 cuotas de $6.438,66 | Total $38.632 |
| 3 cuotas de $10.780 | Total $32.340 | |
| 6 cuotas de $6.937,33 | Total $41.624 |
| 18 cuotas de $3.431,75 | Total $61.771,60 |
Se considera como 1 edición de Camperas la publicación suelta de 27 de las fábulas que lo integran en las revistas Ichtys y El Salvador. De tal manera, la 2 edición, de 1931, es en realidad la primera en volumen unitario e incluyó el Prólogo de Hugo Wast. La 3 edición es sólo una reducida antología de la segunda, y la única que no lleva el Proemio del autor, que fue reemplazado por un corto prefacio sin firma. La 4 edición, lo mismo que la tercera y la quinta, no lleva el Prólogo de Hugo Wast, pero está enriquecida con 18 nuevas fábulas repartidas en tres secciones la XII, la XIII y la XIV . La 5 edición ofrece como novedad una nueva sección la XV . La 6 edición repite el texto de la anterior. La 7 edición no ofrece la sección XVI de la quinta, pero vuelve a contener el Prólogo de Hugo Wast, mantiene el Proemio del autor con el título de Introducción y presenta 9 fábulas inéditas en la sección XVI. La 8 edición es de 1976. La 9 , de 1980. La 10 , de 1984. La 11 edición, de 1992, contiene el texto que el mismo autor deseó como definitivo de su obra, el de la segunda edición, más lo agregado en las ediciones sucesivas; se agregó un Prefacio de Fr. Aníbal E. Fosbery y, como anexo, un vocabulario, preparado por Mabel Radis, con la mayoría de los términos, seres y objetos allí mencionados, como así también los vocablos de uso poco frecuente en el lenguaje actual. La 12 edición repitió la anterior, más los siguientes cambios: el Vocabulario fue ampliado por Juan Luis Gallardo, y para dicha tarea se utilizó además el Vocabulario y Refranero Criollo de Tito Saubidet; se incorporaron, además de las ilustraciones de la anterior edición, una selección de los dibujos realizados para la 4 y la 7 edición; y repitió la ilustración de tapa de la 3 edición, de Juan Font. La 13 edición conservó el texto completo y el Prólogo de Hugo Wast, sin el Vocabulario; agregó una Fabula docet de Daniel Teobaldi, a modo de nota preliminar, y nuevas ilustraciones que reemplazaron a las anteriores. Ésta, la 14 edición, mantiene el texto completo de las últimas ediciones, con un único Prólogo, el de Hugo Wast; recupera de la 13 ed. el Vocabulario y dibujos escogidos de Juan Font y de Loti, e incorpora nuevas ilustraciones realizadas por Javier Silveyra e Inés María Anzoátegui.
